Uczennice z II LO wzięły udział w konkursie Komisji Europejskiej

Image

Pytanie, które sobie zadają wszyscy tłumacze pisemni, to: „Jak przekazać istotę wypowiedzi?”. Dobre tłumaczenie powinno wywołać u czytelnika taką samą reakcję jak oryginał. Z tym zadaniem, 26- go listopada br. zmierzyło się 5 uczennic z II Liceum w Malborku tj. Julia Więckiewicz, Klaudia Ziemba, Laura Barnat, Amelia Tuńska oraz Wiktoria Ciura. Zeszły rok przyniósł dla jednej z naszych uczennic Marty Olszewskiej szczęście i jako wyróżniona uczestniczka została zaproszona do Warszawy na uroczystą galę wręczenia nagród. Niestety wiosenny wybuch epidemii pokrzyżował plany wyjazdu. Po raz kolejny szczęście sprzyjało naszej szkole i jako jedna z 50 szkół z całej Polski zostaliśmy wylosowani do wzięcia udziału w prestiżowym konkursie dla tłumaczy Juvenes Translatores 2020. Mimo wszechobecnego wirusa w tym roku Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej zorganizowała z powodzeniem po raz kolejny konkurs na najlepsze tłumaczenie wykonane online przez uczniów szkół średnich z Unii Europejskiej. Na pewno nie będzie łatwo powtórzyć zeszłoroczny sukces, a na rezultaty trzeba trochę poczekać. Trzymamy kciuki i już gratulujemy odwagi naszym podopiecznym. Koordynacją konkursu zajmował się nauczyciel j.angielskiego w II LO Rafał Łakomy.

 

 

 

Tekst i zdjęcie: II LO


© {2019} Powiat Malborski. Wszystkie prawa zastrzeżone.